Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Luke 14:3-35
KJV
Luke 14:3-35
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Luke
/
Luke 14
/
Luke 14:3-35
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
3
And
Jesus
answering
spake
unto
the
lawyers
and
Pharisees,
saying
,
Is
it
lawful
to
heal
on the sabbath
day?
4
And
they held their
peace
.
And
he
took
him, and
healed
him,
and
let him
go
;
5
And
answered
them
*
,
saying
,
Which
of
you
shall have an
ass
or
an
ox
fallen
into
a
pit,
and
will
not
straightway
pull
him
out
on
the
sabbath
day?
6
And
they
could
not
answer
him
again
to
these
things.
7
And
he put
forth
a
parable
to
those which were
bidden
, when he
marked
how
they chose
out
the chief
rooms;
saying
un
to
them,
8
When
thou art
bidden
of
any
man
to
a
wedding,
sit
not
down
in
the highest
room;
lest
a more honourable
man
than
thou
be
bidden
of
him;
9
And
he that
bade
thee
and
him
come
and
say
to
thee,
Give
this
man
place;
and
thou
begin
with
shame
to
take
the
lowest
room.
10
But
when
thou art
bidden
,
go
and sit
down
in
the
lowest
room;
that
when
he that
bade
thee
cometh
, he may
say
unto
thee,
Friend,
go
up
higher:
then
shalt
thou
have
worship
in the
presence
of them that sit at
meat
with
thee.
11
For
whosoever
exalteth
himself
shall be
abased
;
and
he that
humbleth
himself
shall be
exalted
.
12
Then
said
he
also
to him that
bade
him,
When
thou
makest
a
dinner
or
a
supper,
call
not
thy
friends,
nor
thy
brethren,
neither
thy
kinsmen,
nor
thy
rich
neighbours;
lest
they
also
bid
thee
again
,
and
a
recompence
be
made
thee.
13
But
when
thou
makest
a
feast,
call
the
poor,
the
maimed,
the
lame,
the
blind:
14
And
thou shalt
be
blessed;
for
they
cannot
*
recompense
thee:
for
thou
shalt be
recompensed
at
the
resurrection
of the
just.
15
And
when
one
of them that sat at meat with
him
heard
these
things,
he
said
unto
him,
Blessed
is
he
that shall
eat
bread
in
the
kingdom
of
God.
16
Then
said
he
unto
him,
A
certain
man
made
a
great
supper,
and
bade
many:
17
And
sent
his
servant
at
supper
time
to
say
to them that were
bidden
,
Come
;
for
all
things
are
now
ready.
18
And
they
all
with
one
consent
began
to make
excuse
. The
first
said
unto
him,
I have
bought
a piece of
ground,
and
I
must
needs
go
and
see
it:
I
pray
thee
have
me
excused
.
19
And
another
said
, I have
bought
five
yoke
of
oxen,
and
I
go
to
prove
them:
I
pray
thee
have
me
excused
.
20
And
another
said
, I have
married
a
wife,
and
therefore
I
cannot
*
come
.
21
So
that
servant
came
, and
shewed
his
lord
these
things.
Then
the master of the
house
being
angry
said
to
his
servant,
Go
out
quickly
into
the
streets
and
lanes
of the
city,
and
bring
in
hither
the
poor,
and
the
maimed,
and
the
halt,
and
the
blind.
22
And
the
servant
said
,
Lord,
it is
done
as
thou hast
commanded
,
and
yet
there
is
room.
23
And
the
lord
said
unto
the
servant,
Go
out
into
the
highways
and
hedges,
and
compel
them to come
in
,
that
my
house
may be
filled
.
24
For
I
say
unto
you,
That
none
of
those
men
which
were
bidden
shall
taste
of
my
supper.
25
And
there
went
great
multitudes
with
him:
and
he
turned
, and
said
unto
them,
26
If
any
man
come
to
me,
and
hate
not
his
father,
and
mother,
and
wife,
and
children,
and
brethren,
and
sisters,
yea,
and
his
own
life
also,
he
cannot
*
be
my
disciple.
27
And
whosoever
doth
not
bear
his
cross,
and
come
after
me,
cannot
*
be
my
disciple.
28
For
which
of
you,
intending
to
build
a
tower,
sitteth
not
down
first,
and
counteth
the
cost,
whether
he
have
sufficient
to
finish
it?
29
Lest
haply,
after
he
hath
laid
the
foundation,
and
is
not
able
to
finish
it,
all
that
behold
it
begin
to
mock
him,
30
Saying
,
This
*
man
began
to
build
,
and
was
not
able
to
finish
.
31
Or
what
king,
going
to
make
war
against
another
king,
sitteth
not
down
first,
and
consulteth
whether
he
be
able
with
ten
thousand
to
meet
him that
cometh
against
him
with
twenty
thousand?
32
Or
else,
while the
other
is
yet
a great way
off,
he
sendeth
an
ambassage,
and
desireth
conditions
of
peace.
33
So
likewise,
whosoever
he be
of
you
that
forsaketh
not
all
that he
hath
*
, he
cannot
*
be
my
disciple.
34
Salt
is
good:
but
if
the
salt
have lost his
savour
,
wherewith
shall
it be
seasoned
?
35
It
is
neither
fit
for
the
land,
nor
yet
for
the
dunghill;
but men
cast
it
out.
He that
hath
ears
to
hear
, let him
hear
.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Lucas 14:3
Y dirigiéndose Jesús, a los intérpretes de la ley y a los fariseos, les habló diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo, o no?
English Standard Version
ESV
Luke 14:3
And Jesus responded to the lawyers and Pharisees, saying,
"Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?"
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Lucas 14:3
Y respondiendo Jesús, habló a los doctores de la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado
New King James Version
NKJV
Luke 14:3
And Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
Nueva Traducción Viviente
NTV
Lucas 14:3
Jesús preguntó a los fariseos y a los expertos de la ley religiosa:
Nueva Versión Internacional
NVI
Lucas 14:3
Jesús les preguntó a los expertos en la ley y a los fariseos:—¿Está permitido o no sanar en sábado?
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Lucas 14:3
Y respondiendo Jesús, habló á los doctores de la ley y á los Fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado?
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Lucas 14:3
Y respondiendo Jesus, habló a los doctores de la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado?
Luke 14:3-35
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Luke 14:3-35
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia