49 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straiteneda till it be accomplished!
53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
54 And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
55 And when ye see the south wind blow, ye say*, There will be heat; and it cometh to pass.
56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
59 I tell thee, thou shalt not depart thence*, till thou hast paid the very last mite.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:49 Yo he venido para echar fuego sobre la tierra; y ¡cómo quisiera que ya estuviera encendido!

English Standard Version ESV

Luke 12:49 "I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 12:49 Fuego vine a meter en la tierra; ¿y qué quiero, sino que se encienda

New King James Version NKJV

Luke 12:49 "I came to send fire on the earth, and how I wish it were already kindled!

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:49 Jesús causa división

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 12:49 »He venido a traer fuego a la tierra, y ¡cómo quisiera que ya estuviera ardiendo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 12:49 Fuego vine á meter en la tierra: ¿y qué quiero, si ya está encendido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 12:49 Fuego vine a meter en la tierra; ¿y qué quiero, sino que se encienda?

Herramientas de Estudio para Luke 12:49-59