39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come*, he would have watched, and* not have suffered his house to be broken through.
42 And the Lord said,Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
44 Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cuta him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever* much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
49 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitenedb till it be accomplished!
53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
54 And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
55 And when ye see the south wind blow, ye say*, There will be heat; and it cometh to pass.
56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
59 I tell thee, thou shalt not depart thence*, till thou hast paid the very last mite.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:39 Podéis estar seguros de que si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora iba a venir el ladrón, no hubiera permitido que entrara en su casa.

English Standard Version ESV

Luke 12:39 But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 12:39 Pero esto sabed, que si supiera el padre de familia a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa

New King James Version NKJV

Luke 12:39 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:39 »Entiendan lo siguiente: si el dueño de una casa supiera exactamente a qué hora viene un ladrón, no dejaría que asaltara su casa.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 12:39 Pero entiendan esto: Si un dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, estaría pendiente para no dejarlo forzar la entrada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 12:39 Esto empero sabed, que si supiese el padre de familia á qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 12:39 Pero esto sabed, que si supiese el padre de familia a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

Herramientas de Estudio para Luke 12:39-59