25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
28 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
42 And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
45 And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:25 Así ha obrado el Señor conmigo en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres.

English Standard Version ESV

Luke 1:25 "Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 1:25 Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres

New King James Version NKJV

Luke 1:25 "Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to take away my reproach among people."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 1:25 «¡Qué bondadoso es el Señor! —exclamó ella—. Me ha quitado la vergüenza de no tener hijos».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 1:25 «Esto —decía ella— es obra del Señor, que ahora ha mostrado su bondad al quitarme la vergüenza que yo tenía ante los demás».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 1:25 Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 1:25 Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres.

Herramientas de Estudio para Luke 1:25-45