54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!

English Standard Version ESV

Lamentations 3:54 water closed over my head; I said, 'I am lost.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy

New King James Version NKJV

Lamentations 3:54 The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:54 El agua subió hasta cubrir mi cabeza
y yo exclamé: «¡Este es el fin!».

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:54 Las aguas me han cubierto la cabeza;tal parece que me ha llegado el fin.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:54-64