53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:53 they flung me alive into the pit and cast stones on me;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:53 Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí

New King James Version NKJV

Lamentations 3:53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:53 Me quieren enterrar vivoy taparme con piedras la salida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:53 Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:53-63