5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused the arrowsa of his quiver to enter into my reins.
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He hath filled me with bitterness,b he hath made me drunken with wormwood.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:5 Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:5 he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:5 Bet: Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo

New King James Version NKJV

Lamentations 3:5 He has besieged me And surrounded me with bitterness and woe.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:5 Me sitió y me rodeó
de angustia y aflicción.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:5 Me ha tendido un cercode amargura y tribulaciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:5 Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:5 Bet : Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:5-15