43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
46 All our enemies have opened their mouths against us.
47 Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
50 Till the LORD look down, and behold from heaven.
51 Mine eye affecteth mine hearta because of all the daughters of my city.
52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:43 "You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste

New King James Version NKJV

Lamentations 3:43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:43 Ardiendo en ira nos persigues;nos masacras sin piedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:43 Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:43-53