46 And Mejarkon, and Rakkon, with the border beforea Japho.
47 And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
49 When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 19:46 Mejarcón y Racón, con el territorio junto a Jope.

English Standard Version ESV

Joshua 19:46 and Me-jarkon and Rakkon with the territory over against Joppa.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 19:46 Mejarcón, y Racón, con el término que está delante de Jope

New King James Version NKJV

Joshua 19:46 Me Jarkon, and Rakkon, with the region near Joppa.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 19:46 Mejarcón, Racón y el territorio situado al otro lado de Jope.

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 19:46 Mejarcón y Racón, con la región que estaba frente a Jope.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Josué 19:46 Y Mejarcón, y Raccón, con el término que está delante de Joppa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 19:46 y Mejarcón, y Racón, con el término que está delante de Jope.

Herramientas de Estudio para Joshua 19:46-51