14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
22 Moses therefore* gave unto you circumcision;* (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
23 If a man on the sabbath day receive circumcision, thatb the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
33 Then said Jesus unto them,Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot* come.
36 What manner of saying is this that he said,Ye shall seek me, and shall not find me: andwhere I am, thither ye cannot* come?
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying,If any man thirst, let him come unto me, and drink.
38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:12 Y había mucha murmuración entre la gente acerca de El. Unos decían: El es bueno. Otros decían: No, al contrario, extravía a la gente.

English Standard Version ESV

John 7:12 And there was much muttering about him among the people. While some said, "He is a good man," others said, "No, he is leading the people astray."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 7:12 Y había grande murmullo de él en el pueblo, porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña al pueblo

New King James Version NKJV

John 7:12 And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, "He is good"; others said, "No, on the contrary, He deceives the people."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:12 Se oían muchas discusiones acerca de él entre la multitud. Unos afirmaban: «Es un buen hombre», mientras que otros decían: «No es más que un farsante que engaña a la gente»;

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 7:12 Entre la multitud corrían muchos rumores acerca de él. Unos decían: «Es una buena persona». Otros alegaban: «No, lo que pasa es que engaña a la gente».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 7:12 Y había grande murmullo de él entre la gente: porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña á las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 7:12 Y había grande murmullo de él en el pueblo, porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña al pueblo.

Herramientas de Estudio para John 7:12-42