4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
10 And Jesus said,Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
12 When they were filled, he said unto his disciples,Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
13 Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This* is of a truth that prophet that should come into the world.
16 And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
20 But he saith unto them,It is I; be not afraid.
23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them,This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
35 And Jesus said unto them,I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never* thirst.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing**, but should raise it up again at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith*,I came down from heaven?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:2 Y le seguía una gran multitud, pues veían las señales que realizaba en los enfermos.

English Standard Version ESV

John 6:2 And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 6:2 Y le seguía grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos

New King James Version NKJV

John 6:2 Then a great multitude followed Him, because they saw His signs which He performed on those who were diseased.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:2 Una gran multitud siempre lo seguía a todas partes porque veía las señales milagrosas que hacía cuando sanaba a los enfermos.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 6:2 Y mucha gente lo seguía, porque veían las señales milagrosas que hacía en los enfermos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 6:2 Y seguíale grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 6:2 Y le seguía grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.

Herramientas de Estudio para John 6:2-42