8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
26 Jesus saith unto her,I that speak unto thee am he.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:7 Una mujer de Samaria vino<***> a sacar agua, y Jesús le dijo<***>: Dame de beber.

English Standard Version ESV

John 4:7 A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 4:7 Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber

New King James Version NKJV

John 4:7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:7 Poco después, llegó una mujer samaritana a sacar agua, y Jesús le dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 4:7 Sus discípulos habían ido al pueblo a comprar comida.En eso llegó a sacar agua una mujer de Samaria, y Jesús le dijo:—Dame un poco de agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 4:7 Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 4:7 Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.

Herramientas de Estudio para John 4:7-27