11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
16 He saith to him again the second time,Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him,Feed my sheep.
17 He saith unto him the third time,Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him,Feed my sheep.
18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him,Follow me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 21:10 Jesús les dijo<***>: Traed algunos de los peces que habéis pescado ahora.

English Standard Version ESV

John 21:10 Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 21:10 Les dice Jesús: Traed de los peces que cogisteis ahora

New King James Version NKJV

John 21:10 Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 21:10 dijo Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 21:10 —Traigan algunos de los pescados que acaban de sacar —les dijo Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 21:10 Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 21:10 Les dice Jesús: Traed de los peces que cogisteis ahora.

Herramientas de Estudio para John 21:10-20