11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
22 But I know, that even now, whatsoever* thou wilt ask of God, God will give it thee.
23 Jesus saith unto her,Thy brother shall rise again.
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
25 Jesus said unto her,I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled*,b
34 And said,Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
35 Jesus wept.
37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
39 Jesus said,Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
40 Jesus saith unto her,Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said,Father, I thank thee that thou hast heard me.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice,Lazarus, come forth.
44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them,Loose him, and let him go.
46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
49 And one* of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all*,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:9 Jesús respondió: ¿No hay doce horas en el día? Si alguno anda de día no tropieza, porque ve la luz de este mundo.

English Standard Version ESV

John 11:9 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 11:9 Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo

New King James Version NKJV

John 11:9 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:9 Jesús contestó:

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 11:9 —¿Acaso el día no tiene doce horas? —respondió Jesús—. El que anda de día no tropieza, porque tiene la luz de este mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 11:9 Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 11:9 Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.

Herramientas de Estudio para John 11:9-49