Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Joel 1:5-20
KJV
Joel 1:5-20
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Joel
/
Joel 1
/
Joel 1:5-20
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
5
Awake
, ye
drunkards,
and
weep
; and
howl
, all ye
drinkers
of
wine,
because of the new
wine;
for it is cut
off
from your
mouth.
6
For a
nation
is come
up
upon my
land,
strong,
and without
number,
whose
teeth
are the
teeth
of a
lion,
and he hath the cheek
teeth
of a great
lion.
7
He hath
laid
my
vine
waste,
and
barked
a
my fig
tree:
he hath made it
clean
bare
, and cast it
away
; the
branches
thereof are made
white
.
8
Lament
like a
virgin
girded
with
sackcloth
for the
husband
of her
youth.
9
The meat
offering
and the drink
offering
is cut
off
from the
house
of the
LORD;
the
priests,
the
LORD'S
ministers
,
mourn
.
10
The
field
is
wasted
, the
land
mourneth
; for the
corn
is
wasted
: the new
wine
is dried
up
, the
oil
languisheth
.
11
Be ye
ashamed
, O ye
husbandmen;
howl
, O ye
vinedressers,
for the
wheat
and for the
barley;
because the
harvest
of the
field
is
perished
.
12
The
vine
is dried
up
, and the fig
tree
languisheth
; the
pomegranate
tree, the palm
tree
also, and the apple
tree,
even all the
trees
of the
field,
are
withered
: because
joy
is withered
away
from the
sons
of
men.
13
Gird
yourselves, and
lament
, ye
priests:
howl
, ye
ministers
of the
altar:
come
, lie all
night
in
sackcloth,
ye
ministers
of my
God:
for the meat
offering
and the drink
offering
is
withholden
from the
house
of your
God.
14
Sanctify
ye a
fast,
call
a solemn
assembly,
gather
the
elders
and all the
inhabitants
of the
land
into the
house
of the
LORD
your
God,
and
cry
unto the
LORD,
15
Alas
for the
day!
for the
day
of the
LORD
is at
hand,
and as a
destruction
from the
Almighty
shall it
come
.
16
Is not the
meat
cut
off
before our
eyes,
yea,
joy
and
gladness
from the
house
of our
God?
17
The
seed
b
is
rotten
under their
clods,
the
garners
are laid
desolate
, the
barns
are broken
down
; for the
corn
is
withered
.
18
How do the
beasts
groan
! the
herds
of
cattle
are
perplexed
, because they have no
pasture;
yea, the
flocks
of
sheep
are made
desolate
.
19
O
LORD,
to thee will I
cry
: for the
fire
hath
devoured
the
pastures
c
of the
wilderness,
and the
flame
hath
burned
all the
trees
of the
field.
20
The
beasts
of the
field
cry
also unto thee: for the
rivers
of
waters
are dried
up
, and the
fire
hath
devoured
the
pastures
of the
wilderness.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Joel 1:5
Despertad, borrachos, y llorad, y gemid todos los que bebéis vino, a causa del vino dulce que os es quitado de la boca.
English Standard Version
ESV
Joel 1:5
Awake, you drunkards, and weep, and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Joel 1:5
Despertad, borrachos, y llorad; aullad, todos los que bebéis vino, a causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca
New King James Version
NKJV
Joel 1:5
Awake, you drunkards, and weep; And wail, all you drinkers of wine, Because of the new wine, For it has been cut off from your mouth.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Joel 1:5
¡Despiértense, borrachos, y lloren!
¡Giman, bebedores de vino!
Todas las uvas están arruinadas
y se acabó el vino dulce.
Nueva Versión Internacional
NVI
Joel 1:5
¡Despierten, borrachos, y lloren!Giman, todos los entregados al vino,porque el vino dulce les fue arrebatado de los labios.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Joel 1:5
Despertad, borrachos, y llorad; aullad todos los que bebéis vino, á causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Joel 1:5
Despertad, borrachos, y llorad; aullad, todos los que bebéis vino, a causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca.
Joel 1:5-20
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Joel 1:5-20
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia