9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
10 Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
14 To him that is afflicteda pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
16 Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
17 What time they wax warm, they vanish:b when it is hot, they are consumed out of their place.
18 The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

English Standard Version ESV

Job 6:9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare

New King James Version NKJV

Job 6:9 That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:9 ¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,a descargar su mano sobre mí, y aniquilarme!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

Herramientas de Estudio para Job 6:9-19