8 Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
10 Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
14 To him that is afflicteda pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
16 Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
17 What time they wax warm, they vanish:b when it is hot, they are consumed out of their place.
18 The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:8 ¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo,

English Standard Version ESV

Job 6:8 "Oh that I might have my request, and that God would fulfill my hope,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:8 ¡Quién me diera que viniera mi petición, y que Dios me diera lo que espero

New King James Version NKJV

Job 6:8 "Oh, that I might have my request, That God would grant me the thing that I long for!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:8 »¡Ah, que se otorgara mi petición!
¡Que Dios me concediera mi deseo!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:8 »¡Ah, si Dios me concediera lo que pido!¡Si Dios me otorgara lo que anhelo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:8 ¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que Dios me otorgase lo que espero;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:8 ¡Quién me diese que viniese mi petición, y que Dios me diese lo que espero;

Herramientas de Estudio para Job 6:8-18