4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hasta understanding.
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6 Whereupon are the foundationsb thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
13 That it might take hold of the endsc of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
20 That thou shouldest take it to the boundd thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades,e or loose the bands of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzarothf in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:4 ¿Dónde estabas tú cuando yo echaba los cimientos de la tierra? Dímelo, si tienes inteligencia.

English Standard Version ESV

Job 38:4 "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:4 ¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes entendimiento

New King James Version NKJV

Job 38:4 "Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:4 »¿Dónde estabas tú cuando puse los cimientos de la tierra?
Dímelo, ya que sabes tanto.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:4 »¿Dónde estabas cuando puse las bases de la tierra?¡Dímelo, si de veras sabes tanto!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:4 ¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:4 ¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Hazmelo saber, si tienes inteligencia.

Herramientas de Estudio para Job 38:4-34