8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
9 If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
10 Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
11 For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
12 For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
14 What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
15 Did not he that made me in the womb make him? and did not onea fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
17 Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
22 Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.b
23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gottenc much;
26 If I beheld the sund when it shined, or the moon walking in brightness;
27 And my heart hath been secretly enticed, or my mouthe hath kissed my hand:
28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
30 Neither have I suffered my mouthf to sin by wishing a curse to his soul.
31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.g
33 If I covered my transgressions as Adam,h by hiding mine iniquity in my bosom:
34 Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
35 Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
36 Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
38 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;i
39 If I have eaten the fruitsj thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
40 Let thistles grow instead of wheat, and cocklek instead of barley. The words of Job are ended.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:8 que yo siembre y otro coma, y sean arrancadas mis cosechas.

English Standard Version ESV

Job 31:8 then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:8 siembre yo, y otro coma, y mis renuevos sean arrancados

New King James Version NKJV

Job 31:8 Then let me sow, and another eat; Yes, let my harvest be rooted out.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:8 entonces, que otro coma las cosechas que he sembrado.
Que todo lo que planté, sea desarraigado.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:8 ¡que se coman otros lo que yo he sembrado,y que sean destruidas mis cosechas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:8 Siembre yo, y otro coma, Y mis verduras sean arrancadas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:8 siembre yo, y otro coma, y mis verduras sean arrancadas.

Herramientas de Estudio para Job 31:8-40