25 Did not I weep for him that was in trouble*? was not my soul grieved for the poor?
26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls*.a
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:25 ¿No he llorado por aquél cuya vida es difícil? ¿No se angustió mi alma por el necesitado?

English Standard Version ESV

Job 30:25 Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:25 ¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso

New King James Version NKJV

Job 30:25 Have I not wept for him who was in trouble? Has not my soul grieved for the poor?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:25 ¿No lloraba yo por los que estaban en apuros?
¿No me lamentaba profundamente por los necesitados?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:25 ¿Acaso no he llorado por los que sufren?¿No me he condolido por los pobres?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:25 ¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:25 ¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?

Herramientas de Estudio para Job 30:25-31