24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave,a though they cry in his destruction.
25 Did not I weep for him that was in trouble*? was not my soul grieved for the poor?
26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls*.b
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:24 Sin embargo ¿no extiende la mano el que está en un montón de ruinas, cuando clama en su calamidad?

English Standard Version ESV

Job 30:24 "Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand, and in his disaster cry for help?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare

New King James Version NKJV

Job 30:24 "Surely He would not stretch out His hand against a heap of ruins, If they cry out when He destroys it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:24 »Por cierto que nadie se pondrá en contra del necesitado
cuando clama por ayuda en medio de su miseria.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:24 »Pero nadie golpea al que está derrotado,al que en su angustia reclama auxilio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare?

Herramientas de Estudio para Job 30:24-31