19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
21 Thou art becomea cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance*.b
23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave,c though they cry in his destruction.
25 Did not I weep for him that was in trouble*? was not my soul grieved for the poor?
26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls*.d
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:19 El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.

English Standard Version ESV

Job 30:19 Gode has cast me into the mire, and I have become like 1dust and ashes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza

New King James Version NKJV

Job 30:19 He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:19 Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:19 Me arroja con fuerza en el fango,y me reduce a polvo y ceniza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.

Herramientas de Estudio para Job 30:19-31