Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Jeremiah 8:11-22
KJV
Jeremiah 8:11-22
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Jeremiah
/
Jeremiah 8
/
Jeremiah 8:11-22
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
11
For they have
healed
the
hurt
of the
daughter
of my
people
slightly
,
saying
,
Peace,
peace;
when there is no
peace.
12
Were they
ashamed
when they had
committed
abomination?
nay, they were not at
all
ashamed
, neither
could
they
blush
: therefore shall they
fall
among them that
fall
: in the
time
of their
visitation
they shall be cast
down
,
saith
the
LORD.
13
I will
surely
consume
them,
saith
the
LORD:
there shall be no
grapes
on the
vine,
nor
figs
on the fig
tree,
and the
leaf
shall
fade
; and the things that I have
given
them shall pass
away
from them.
14
Why do we sit
still
?
assemble
yourselves, and let us
enter
into the
defenced
cities,
and let us be
silent
there: for the
LORD
our
God
hath put us to
silence
, and given us
water
of
gall
a
to
drink
, because we have
sinned
against the
LORD.
15
We
looked
for
peace,
but no
good
came; and for a
time
of
health,
and behold
trouble!
16
The
snorting
of his
horses
was
heard
from
Dan:
the whole
land
trembled
at the
sound
of the
neighing
of his strong
ones;
for they are
come
, and have
devoured
the
land,
and
all
b
that is in it; the
city,
and those that
dwell
therein.
17
For, behold, I will
send
serpents,
cockatrices,
among you, which will not be
charmed,
and they shall
bite
you,
saith
the
LORD.
18
When I would
comfort
myself against
sorrow,
my
heart
is
faint
in me.
19
Behold the
voice
of the
cry
of the
daughter
of my
people
because of them that dwell in a
far
country:
Is not the
LORD
in
Zion?
is not her
king
in her? Why have they provoked me to
anger
with their graven
images,
and with
strange
vanities?
20
The
harvest
is
past
, the
summer
is
ended
, and we are not
saved
.
21
For the
hurt
of the
daughter
of my
people
am I
hurt
; I am
black
;
astonishment
hath taken
hold
on me.
22
Is there no
balm
in
Gilead;
is there no
physician
there? why
then
is not the
health
of the
daughter
of my
people
recovered
?
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Jeremías 8:11
'Y curan a la ligera el quebranto de la hija de mi pueblo, diciendo: "Paz, paz", pero no hay paz.
English Standard Version
ESV
Jeremiah 8:11
They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Jeremías 8:11
Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz
New King James Version
NKJV
Jeremiah 8:11
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, 'Peace, peace!' When there is no peace.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Jeremías 8:11
Ofrecen curas superficiales
para la herida mortal de mi pueblo.
Dan garantías de paz
cuando no hay paz.
Nueva Versión Internacional
NVI
Jeremías 8:11
Curan por encima la herida de mi pueblo,y les desean: ‘¡Paz, paz!’,cuando en realidad no hay paz.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Jeremías 8:11
Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Jeremías 8:11
Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz.
Jeremiah 8:11-22
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Jeremiah 8:11-22
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia