9 And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
12 Even a fulla wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
19 My bowels, my bowels! I am pained at my veryb heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 4:9 Y sucederá en aquel díadeclara el SEÑOR que fallará el corazón del rey y el corazón de los príncipes; se quedarán atónitos los sacerdotes y los profetas se pasmarán.

English Standard Version ESV

Jeremiah 4:9 "In that day, declares the LORD, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 4:9 Y será en aquel día, dice el SEÑOR, que desfallecerá el corazón del rey, y el corazón de los príncipes, y los sacerdotes estarán atónitos, y se maravillarán los profetas

New King James Version NKJV

Jeremiah 4:9 "And it shall come to pass in that day," says the Lord, "That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 4:9 «En aquel día —dice el Señor
—,
el rey y los funcionarios temblarán de miedo.
Los sacerdotes quedarán paralizados de terror
y los profetas, horrorizados».

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 4:9 »En aquel día desfalleceráel corazón del rey y de los jefes;los sacerdotes se llenarán de pánicoy los profetas quedarán atónitos»,afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 4:9 Y será en aquel día, dice Jehová, que desfallecerá el corazón del rey, y el corazón de los príncipes, y los sacerdotes estarán atónitos, y se maravillarán los profetas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 4:9 Y será en aquel día, dice el SEÑOR, que desfallecerá el corazón del rey, y el corazón de los príncipes, y los sacerdotes estarán atónitos, y se maravillarán los profetas.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 4:9-19