31
For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Jeremías 32:4
y Sedequías, rey de Judá, no escapará de la mano de los caldeos, sino que ciertamente será entregado en manos del rey de Babilonia que hablará con él cara a cara, y sus ojos verán sus ojos;
English Standard Version ESV
Jeremiah 32:41Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, 2but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 32:4
Y Sedequías rey de Judá no escapará de la mano de los caldeos, sino que de cierto será entregado en mano del rey de Babilonia, y hablará con él boca a boca, y sus ojos verán sus ojos
New King James Version NKJV
Jeremiah 32:4
and Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face, and see him eye to eye;
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 32:4
El rey Sedequías será capturado por los babilonios y llevado a encontrarse cara a cara con el rey de Babilonia.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 32:4
y Sedequías, rey de Judá, no escapará de la mano de los babilonios, sino que será entregado en manos del rey de Babilonia y tendrá que enfrentarse con él cara a cara”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 32:4
Y Sedechîas rey de Judá no escapará de la mano de los Caldeos, sino que de cierto será entregado en mano del rey de Babilonia, y hablará con él boca á boca, y sus ojos verán sus ojos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 32:4
Y Sedequías rey de Judá no escapará de la mano de los caldeos, sino que de cierto será entregado en mano del rey de Babilonia, y hablará con él boca a boca, y sus ojos verán sus ojos,