13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
15 Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
16 Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
17 For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
18 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap,a and the palace shall remain after the manner thereof.
19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
22 And ye shall be my people, and I will be your God.
23 Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuingb whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 30:13 No hay quien defienda tu causa; para una llaga hay cura, pero no hay mejoría para ti.

English Standard Version ESV

Jeremiah 30:13 There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 30:13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas

New King James Version NKJV

Jeremiah 30:13 There is no one to plead your cause, That you may be bound up; You have no healing medicines.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 30:13 No hay nadie que te ayude
ni que vende tu herida.
Ningún medicamento puede curarte.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 30:13 No hay quien defienda tu causa;no hay remedio para tu malni sanidad para tu enfermedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 30:13 No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 30:13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 30:13-23