30 Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
31 A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.
32 Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the daysa of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
35 And the shepherdsb shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
36 A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
37 And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
38 He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolatec because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 25:30 Tú, pues, profetizarás contra ellos todas estas palabras, y les dirás: "El SEÑOR rugirá desde lo alto, y dará su voz desde su santa morada; rugirá fuertemente contra su rebaño. Dará gritos como los que pisan las uvas contra todos los habitantes de la tierra.

English Standard Version ESV

Jeremiah 25:30 "You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: 1"'The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, 2and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 25:30 Tú, pues, profetizarás a ellos todas estas palabras, y les dirás: El SEÑOR bramará como león desde lo alto, y desde la morada de su Santidad dará su voz; enfurecido bramará sobre su morada; canción de lagareros cantará contra todos los moradores de la tierra

New King James Version NKJV

Jeremiah 25:30 "Therefore prophesy against them all these words, and say to them: 'The Lord will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will give a shout, as those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 25:30 »Ahora, profetiza todas estas cosas y diles:
»“El Señor
rugirá contra su propia tierra
desde su santa morada en el cielo.
Él gritará como los que pisan las uvas;
gritará contra todos los habitantes de la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 25:30 »Tú, Jeremías, profetiza contra ellos todas estas palabras:»“Ruge el SEÑOR desde lo alto;desde su santa morada hace tronar su voz.Ruge violento contra su rebaño;grita como los que pisan la uva,contra todos los habitantes del mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 25:30 Tú pues, profetizarás á ellos todas estas palabras, y les dirás: Jehová bramará desde lo alto, y desde la morada de su santidad dará su voz: enfurecido bramará sobre su morada; canción de lagareros cantará contra todos los moradores de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 25:30 Tú, pues, profetizarás a ellos todas estas palabras, y les dirás: El SEÑOR bramará como león desde lo alto, y desde la morada de su Santidad dará su voz; enfurecido bramará sobre su morada; canción de lagareros cantará contra todos los moradores de la tierra.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 25:30-38