7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
8 If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
10 If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
13 Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
14 Will a man leave the snowa of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths*, to walk in paths, in a way not cast up;
16 To make their land desolate, and a perpetual hissing*; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:7 En un momento yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir;

English Standard Version ESV

Jeremiah 18:7 If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 18:7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir

New King James Version NKJV

Jeremiah 18:7 The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 18:7 Si anuncio que voy a desarraigar, a derribar y a destruir a cierta nación o a cierto reino,

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 18:7 En un momento puedo hablar de arrancar, derribar y destruir a una nación o a un reino;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 18:7 En un instante hablaré contra gentes y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 18:7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 18:7-17