Jeremías 15:5
Porque, ¿quién se compadecerá de ti, oh Jerusalén? ¿Quién llorará por ti, o quién se apartará de su camino para preguntar por tu bienestar?
English Standard Version ESV
Jeremiah 15:5
"Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 15:5
Porque ¿quién tendrá compasión de ti, oh Jerusalén? ¿O quién se entristecerá por tu causa? ¿O quién ha de venir a preguntar por tu paz
New King James Version NKJV
Jeremiah 15:5
"For who will have pity on you, O Jerusalem? Or who will bemoan you? Or who will turn aside to ask how you are doing?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 15:5
»¿Quién tendrá compasión de ti, Jerusalén? ¿Quién llorará por ti? ¿Quién se tomará la molestia de preguntar cómo estás?
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 15:5
»¿Quién tendrá compasión de ti, Jerusalén?¿Quién llorará por ti?¿Quién se detendrá a preguntar por tu salud?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 15:5
Porque ¿quién tendrá compasión de ti, oh Jerusalem? ¿ó quién se entristecerá por tu causa? ¿ó quién ha de venir á preguntar por tu paz?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 15:5
Porque ¿quién tendrá compasión de ti, oh Jerusalén? ¿O quién se entristecerá por tu causa? ¿O quién ha de venir a preguntar por tu paz?