Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Jeremiah 14:5-22
KJV
Jeremiah 14:5-22
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Jeremiah
/
Jeremiah 14
/
Jeremiah 14:5-22
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
5
Yea, the
hind
also
calved
in the
field,
and
forsook
it, because there was no
grass.
6
And the wild
asses
did
stand
in the high
places,
they snuffed
up
the
wind
like
dragons;
their
eyes
did
fail
, because there was no
grass.
7
O
LORD,
though our
iniquities
testify
against us,
do
thou it for thy
name's
sake: for our
backslidings
are
many
; we have
sinned
against thee.
8
O the
hope
of
Israel,
the
saviour
thereof in
time
of
trouble,
why shouldest thou be as a
stranger
in the
land,
and as a wayfaring
man
that turneth
aside
to tarry for a
night
?
9
Why shouldest thou be as a
man
astonied
, as a mighty
man
that
cannot
save
? yet thou, O
LORD,
art in the
midst
of us, and we are
called
by thy
name;
leave
us not.
10
Thus
saith
the
LORD
unto this
people,
Thus have they
loved
to
wander
, they have not
refrained
their
feet,
therefore the
LORD
doth not
accept
them; he will now
remember
their
iniquity,
and
visit
their
sins.
11
Then
said
the
LORD
unto me,
Pray
not for this
people
for their
good.
12
When they
fast
, I will not
hear
their
cry;
and when they
offer
burnt
offering
and an
oblation,
I will not
accept
them: but I will
consume
them by the
sword,
and by the
famine,
and by the
pestilence.
13
Then
said
I,
Ah,
Lord
GOD!
behold, the
prophets
say
unto them, Ye shall not
see
the
sword,
neither shall ye have
famine;
but I will
give
you
assured
a
peace
in this
place.
14
Then the
LORD
said
unto me, The
prophets
prophesy
lies
in my
name:
I
sent
them not, neither have I
commanded
them, neither
spake
unto them: they
prophesy
unto you a
false
vision
and
divination,
and a thing of
nought
*
, and the
deceit
of their
heart.
15
Therefore thus
saith
the
LORD
concerning the
prophets
that
prophesy
in my
name,
and I
sent
them not, yet they
say
,
Sword
and
famine
shall not be in this
land;
By
sword
and
famine
shall those
prophets
be
consumed
.
16
And the
people
to whom they
prophesy
shall be cast
out
in the
streets
of
Jerusalem
because
of the
famine
and the
sword;
and they shall have none to
bury
them,
them, their
wives,
nor their
sons,
nor their
daughters:
for I will
pour
their
wickedness
upon them.
17
Therefore thou shalt
say
this
word
unto them; Let mine
eyes
run
down
with
tears
night
and
day,
and let them not
cease
: for the
virgin
daughter
of my
people
is
broken
with a
great
breach,
with a
very
grievous
blow.
18
If I go
forth
into the
field,
then behold the
slain
with the
sword!
and if I
enter
into the
city,
then behold them that are
sick
with
famine!
yea, both the
prophet
and the
priest
go
about
b
into a
land
that they
know
not.
19
Hast thou
utterly
rejected
Judah?
hath thy
soul
lothed
Zion?
why hast thou
smitten
us, and there is no
healing
for us? we
looked
for
peace,
and there is no
good;
and for the
time
of
healing,
and behold
trouble!
20
We
acknowledge
, O
LORD,
our
wickedness,
and the
iniquity
of our
fathers:
for we have
sinned
against thee.
21
Do not
abhor
us, for thy
name's
sake, do not
disgrace
the
throne
of thy
glory:
remember
,
break
not thy
covenant
with us.
22
Are
there
any among the
vanities
of the
Gentiles
that can cause
rain
? or can the
heavens
give
showers?
art not thou he, O
LORD
our
God?
therefore we will
wait
upon thee: for thou hast
made
all these things.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Jeremías 14:5
Porque aún la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría porque no hay hierba.
English Standard Version
ESV
Jeremiah 14:5
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Jeremías 14:5
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban
la cría
, porque no había hierba
New King James Version
NKJV
Jeremiah 14:5
Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Jeremías 14:5
Aun la cierva abandona su cría
porque no hay pasto en el campo.
Nueva Versión Internacional
NVI
Jeremías 14:5
Aun las ciervas en el campoabandonan a sus crías por falta de pastos.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Jeremías 14:5
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Jeremías 14:5
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban
la cría
, porque no había hierba.
Jeremiah 14:5-22
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Jeremiah 14:5-22
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia