Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Jeremiah 12:2-17
KJV
Jeremiah 12:2-17
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Jeremiah
/
Jeremiah 12
/
Jeremiah 12:2-17
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
2
Thou hast
planted
them, yea, they have taken
root
: they
grow
,
a
yea, they bring
forth
fruit:
thou art
near
in their
mouth,
and far
from
their
reins.
3
But thou, O
LORD,
knowest
me: thou hast
seen
me, and
tried
mine
heart
toward thee: pull them
out
like
sheep
for the
slaughter,
and
prepare
them for the
day
of
slaughter.
4
How long shall the
land
mourn
, and the
herbs
of every
field
wither
, for the
wickedness
of them that
dwell
therein? the
beasts
are
consumed
, and the
birds;
because they
said
, He shall not
see
our last
end.
5
If thou hast
run
with the
footmen,
and they have
wearied
thee, then how canst thou
contend
with
horses?
and if in the
land
of
peace,
wherein thou
trustedst
, they wearied thee, then how wilt thou
do
in the
swelling
of
Jordan?
6
For even thy
brethren,
and the
house
of thy
father,
even they have dealt
treacherously
with thee; yea, they have
called
b
a
multitude
after
thee:
believe
them not, though they
speak
fair
words
unto thee.
7
I have
forsaken
mine
house,
I have
left
mine
heritage;
I have
given
the dearly
beloved
of my
soul
into the
hand
of her
enemies
.
8
Mine
heritage
is unto me as a
lion
in the
forest;
it crieth
out
*
against me: therefore have I
hated
it.
9
Mine
heritage
is unto me as a
speckled
c
bird,
the
birds
round
about
are against her;
come
ye,
assemble
all the
beasts
of the
field,
come
to
devour.
10
Many
pastors
have
destroyed
my
vineyard,
they have
trodden
my
portion
under
foot
, they have
made
my
pleasant
d
portion
a
desolate
wilderness.
11
They have
made
it
desolate,
and being
desolate
it
mourneth
unto me; the whole
land
is made
desolate
, because no
man
layeth
it to
heart.
12
The
spoilers
are
come
upon all high
places
through the
wilderness:
for the
sword
of the
LORD
shall
devour
from the one
end
of the
land
even to the other
end
of the
land:
no
flesh
shall have
peace.
13
They have
sown
wheat,
but shall
reap
thorns:
they have put themselves to
pain
, but shall not
profit
: and they shall be
ashamed
of your
revenues
because of the
fierce
anger
of the
LORD.
14
Thus
saith
the
LORD
against all mine
evil
neighbours,
that
touch
the
inheritance
which I have caused my
people
Israel
to
inherit
; Behold, I will pluck them
out
of their
land,
and pluck
out
the
house
of
Judah
from
among
them.
15
And it shall come to pass,
after
that I have plucked them
out
I will
return
, and have
compassion
on them, and will bring them
again
, every
man
to his
heritage,
and every
man
to his
land.
16
And it shall come to pass, if they will
diligently
learn
the
ways
of my
people,
to
swear
by my
name,
The
LORD
liveth;
as they
taught
my
people
to
swear
by
Baal;
then shall they be
built
in the
midst
of my
people.
17
But if they will not
obey
, I will
utterly
pluck
up
and
destroy
that
nation,
saith
the
LORD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Jeremías 12:2
Tú los plantas, y echan raíces; crecen, dan fruto. Cerca estás tú de sus labios, pero lejos de su corazón.
English Standard Version
ESV
Jeremiah 12:2
You plant them, and they take root; they grow and produce fruit; you are near in their mouth and far from their heart.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Jeremías 12:2
Los plantaste, y echaron raíces; progresaron, e hicieron fruto; cercano
estás
tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones
New King James Version
NKJV
Jeremiah 12:2
You have planted them, yes, they have taken root; They grow, yes, they bear fruit. You are near in their mouth But far from their mind.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Jeremías 12:2
Tú los has plantado,
y ellos echaron raíces y han prosperado.
Tu nombre está en sus labios,
aunque estás lejos de su corazón.
Nueva Versión Internacional
NVI
Jeremías 12:2
Tú los plantas, y ellos echan raíces;crecen y dan fruto.Te tienen a flor de labio,pero estás lejos de su corazón.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Jeremías 12:2
Plantástelos, y echaron raíces; progresaron, é hicieron fruto; cercano estás tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Jeremías 12:2
Los plantaste, y echaron raíces; progresaron, e hicieron fruto; cercano
estás
tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.
Jeremiah 12:2-17
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Jeremiah 12:2-17
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia