Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Isaiah 37:25-38
KJV
Isaiah 37:25-38
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Isaiah
/
Isaiah 37
/
Isaiah 37:25-38
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
25
I have
digged
, and
drunk
water;
and with the
sole
of my
feet
have I dried
up
all the
rivers
of the besieged
places.
26
Hast thou not
heard
long
ago,
how I have
done
it; and of
ancient
times,
that I have
formed
it? now have I
brought
it to pass, that thou shouldest be to lay
waste
defenced
cities
into
ruinous
heaps.
27
Therefore their
inhabitants
were of
small
a
power,
they were
dismayed
and
confounded
: they were as the
grass
of the
field,
and as the
green
herb,
as the
grass
on the
housetops,
and as corn
blasted
before
it be grown
up.
28
But I
know
thy
abode
,
b
and thy going
out
, and thy coming
in
, and thy
rage
against me.
29
Because thy
rage
against me, and thy
tumult,
is come
up
into mine
ears,
therefore will I
put
my
hook
in thy
nose,
and my
bridle
in thy
lips,
and I will turn thee
back
by the
way
by which thou
camest
.
30
And this shall be a
sign
unto thee, Ye shall
eat
this
year
such as
groweth
of itself; and the
second
year
that which
springeth
of the same: and in the
third
year
sow
ye, and
reap
, and
plant
vineyards,
and
eat
the
fruit
thereof.
31
And the
remnant
c
that is
escaped
of the
house
of
Judah
shall
again
take
root
downward,
and
bear
fruit
upward:
32
For out of
Jerusalem
shall go
forth
a
remnant,
and they that
escape
out of
mount
Zion:
the
zeal
of the
LORD
of
hosts
shall
do
this.
33
Therefore thus
saith
the
LORD
concerning the
king
of
Assyria,
He shall not
come
into this
city,
nor
shoot
an
arrow
there, nor come
before
it with
shields,
nor
cast
a
bank
against it.
34
By the
way
that he
came
, by the same shall he
return
, and shall not
come
into this
city,
saith
the
LORD.
35
For I will
defend
this
city
to
save
it for mine own sake, and for my
servant
David's
sake.
36
Then the
angel
of the
LORD
went
forth
, and
smote
in the
camp
of the
Assyrians
a
hundred
and
fourscore
and
five
thousand:
and when they arose
early
in the
morning,
behold, they were all
dead
corpses.
37
So
Sennacherib
king
of
Assyria
departed
, and
went
and
returned
, and
dwelt
at
Nineveh.
38
And it came to pass, as he was
worshipping
in the
house
of
Nisroch
his
god,
that
Adrammelech
and
Sharezer
his
sons
smote
him with the
sword;
and they
escaped
into the
land
of
Armenia:
d
and
Esarhaddon
his
son
reigned
in his stead.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Isaías 37:25
"Yo cavé pozos y bebí aguas, y sequé con la planta de mis pies todos los ríos de Egipto."
English Standard Version
ESV
Isaiah 37:25
I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Isaías 37:25
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de sustento
New King James Version
NKJV
Isaiah 37:25
I have dug and drunk water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense.'
Nueva Traducción Viviente
NTV
Isaías 37:25
Cavé pozos en muchas tierras extranjeras
y me refresqué con sus aguas.
¡Con la planta de mi pie
detuve todos los ríos de Egipto!’.
Nueva Versión Internacional
NVI
Isaías 37:25
Cavé pozos en tierras extranjeras,y en esas aguas apagué mi sed.Con las plantas de mis piessequé todos los ríos de Egipto’.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Isaías 37:25
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de lugares atrincherados.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Isaías 37:25
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de sustento.
Isaiah 37:25-38
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Isaiah 37:25-38
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia