19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.a
25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 22:19 Te depondré de tu cargo, y te derribaré de tu puesto.

English Standard Version ESV

Isaiah 22:19 I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 22:19 Y te arrojaré de tu lugar, y de tu puesto te empujaré

New King James Version NKJV

Isaiah 22:19 So I will drive you out of your office, And from your position he will pull you down.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 22:19 »Sí, te sacaré de tu puesto —dice el Señor
—, te derribaré de tu elevada posición.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 22:19 Te destituiré de tu cargo,y serás expulsado de tu puesto”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 22:19 Y arrojarte he de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 22:19 Y te arrojaré de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.

Herramientas de Estudio para Isaiah 22:19-25