Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Isaiah 19:5-25
KJV
Isaiah 19:5-25
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Isaiah
/
Isaiah 19
/
Isaiah 19:5-25
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
5
And the
waters
shall
fail
from the
sea,
and the
river
shall be
wasted
and dried
up
.
6
And they shall
turn
the
rivers
far
away
; and the
brooks
of
defence
shall be
emptied
and dried
up
: the
reeds
and
flags
shall
wither
.
7
The paper
reeds
by the
brooks,
by the
mouth
of the
brooks,
and every thing
sown
by the
brooks,
shall
wither
, be driven
away
, and be no more.
8
The
fishers
also shall
mourn
, and all they that
cast
angle
into the
brooks
shall
lament
, and they that
spread
nets
upon
the
waters
shall
languish
.
9
Moreover they that
work
in
fine
flax,
and they that
weave
networks,
a
shall be
confounded
.
10
And they shall be
broken
in the
purposes
b
thereof, all that
make
sluices
and
ponds
for
fish.
11
Surely the
princes
of
Zoan
are
fools,
the
counsel
of the
wise
counsellors
of
Pharaoh
is become
brutish
: how
say
ye unto
Pharaoh,
I am the
son
of the
wise,
the
son
of
ancient
kings?
12
Where
are they?
where
are thy
wise
men? and let them
tell
thee now, and let them
know
what the
LORD
of
hosts
hath
purposed
upon
Egypt.
13
The
princes
of
Zoan
are become
fools
, the
princes
of
Noph
are
deceived
; they have also
seduced
Egypt,
even they that are the
stay
of the
tribes
thereof.
14
The
LORD
hath
mingled
a
perverse
c
spirit
in the
midst
thereof: and they have caused
Egypt
to
err
in every
work
thereof, as a
drunken
man
staggereth
in his
vomit.
15
Neither shall there be any
work
for
Egypt,
which the
head
or
tail,
branch
or
rush,
may
do
.
16
In that
day
shall
Egypt
be like unto
women:
and it shall be
afraid
and
fear
because
of the
shaking
of the
hand
of the
LORD
of
hosts,
which he
shaketh
over it.
17
And the
land
of
Judah
shall be a
terror
unto
Egypt,
every one that maketh
mention
thereof shall be
afraid
in himself,
because
of the
counsel
of the
LORD
of
hosts,
which he hath
determined
against it.
18
In that
day
shall
five
cities
in the
land
of
Egypt
speak
the
language
d
of
Canaan,
and
swear
to the
LORD
of
hosts;
one
shall be
called
, The
city
of
destruction.
19
In that
day
shall there be an
altar
to the
LORD
in the
midst
of the
land
of
Egypt,
and a
pillar
at
the
border
thereof to the
LORD.
20
And it shall be for a
sign
and for a
witness
unto the
LORD
of
hosts
in the
land
of
Egypt:
for they shall
cry
unto the
LORD
because
of the
oppressors
, and he shall
send
them a
saviour
, and a great
one,
and he shall
deliver
them.
21
And the
LORD
shall be
known
to
Egypt,
and the
Egyptians
shall
know
the
LORD
in that
day,
and shall
do
sacrifice
and
oblation;
yea, they shall
vow
a
vow
unto the
LORD,
and
perform
it.
22
And the
LORD
shall
smite
Egypt:
he shall
smite
and
heal
it: and they shall
return
even to the
LORD,
and he shall be
intreated
of them, and shall
heal
them.
23
In that
day
shall there be a
highway
out of
Egypt
to
Assyria,
and the
Assyrian
shall
come
into
Egypt,
and the
Egyptian
into
Assyria,
and the
Egyptians
shall
serve
with the
Assyrians.
24
In that
day
shall
Israel
be the
third
with
Egypt
and with
Assyria,
even a
blessing
in the
midst
of the
land:
25
Whom the
LORD
of
hosts
shall
bless
,
saying
,
Blessed
be
Egypt
my
people,
and
Assyria
the
work
of my
hands,
and
Israel
mine
inheritance.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Isaías 19:5
Se agotarán las aguas del mar, y el río se secará y quedará seco.
English Standard Version
ESV
Isaiah 19:5
And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched,
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Isaías 19:5
Y las aguas del mar faltarán, y el río se agotará y se secará
New King James Version
NKJV
Isaiah 19:5
The waters will fail from the sea, And the river will be wasted and dried up.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Isaías 19:5
Las aguas del Nilo no subirán para inundar los campos;
el lecho del río estará totalmente seco.
Nueva Versión Internacional
NVI
Isaías 19:5
Se agotarán las aguas del Nilo;árido y reseco quedará el lecho del río.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Isaías 19:5
Y las aguas de la mar faltarán, y el río se agotará y secará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Isaías 19:5
Y las aguas del mar faltarán, y el río se agotará y se secará.
Isaiah 19:5-25
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Isaiah 19:5-25
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia