2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
3 Takea counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not him that wandereth.
4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortionerb is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
5 And in mercy shall the throne be established:c and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn;d surely they are stricken.
8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shoutinge for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 16:2 Y como aves fugitivas o nidada dispersa, serán las hijas de Moab en los vados del Arnón.

English Standard Version ESV

Isaiah 16:2 Like fleeing birds, like a scattered nest, so are the daughters of Moab at 1the fords of the Arnon.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 16:2 Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados del Arnón

New King James Version NKJV

Isaiah 16:2 For it shall be as a wandering bird thrown out of the nest; So shall be the daughters of Moab at the fords of the Arnon.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 16:2 Las mujeres de Moab fueron abandonadas como aves sin nido
en los vados del río Arnón.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 16:2 Las mujeres de Moab,en los vados del Arnón,parecen aves que, espantadas,abandonan el nido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 16:2 Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 16:2 Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.

Herramientas de Estudio para Isaiah 16:2-12