2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
4 Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wronga judgment proceedeth.
5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadthb of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.
7 They are terrible and dreadful: their judgmentc and their dignity shall proceed of themselves.
8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierced than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity:e wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag:f therefore they rejoice and are glad.
16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.g
17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:2 ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, pediré ayuda, y no escucharás, clamaré a ti: ¡Violencia! y no salvarás?

English Standard Version ESV

Habakkuk 1:2 O LORD, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you "Violence!" and you will not save?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Habacuc 1:2 ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás

New King James Version NKJV

Habakkuk 1:2 O Lord, how long shall I cry, And You will not hear? Even cry out to You, "Violence!" And You will not save.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:2 Queja de Habacuc
¿Hasta cuándo debo pedir ayuda, oh Señor
?
¡Pero tú no escuchas!
«¡Hay violencia por todas partes!», clamo,
pero tú no vienes a salvar.

Nueva Versión Internacional NVI

Habacuc 1:2 ¿Hasta cuándo, SEÑOR, he de pedirte ayudasin que tú me escuches?¿Hasta cuándo he de quejarme de la violenciasin que tú nos salves?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Habacuc 1:2 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces á ti á causa de la violencia, y no salvarás?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Habacuc 1:2 ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?

Herramientas de Estudio para Habakkuk 1:2-17