11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
13 And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch:a and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth:c For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos:d then began men to call upon the name of the LORD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 4:11 Ahora pues, maldito eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano.

English Standard Version ESV

Genesis 4:11 And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 4:11 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano

New King James Version NKJV

Genesis 4:11 So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 4:11 Ahora eres maldito y serás expulsado de la tierra que se ha tragado la sangre de tu hermano.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 4:11 Por eso, ahora quedarás bajo la maldición de la tierra, la cual ha abierto sus fauces para recibir la sangre de tu hermano, que tú has derramado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 4:11 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 4:11 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano:

Herramientas de Estudio para Genesis 4:11-26