Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Genesis 31:40-55
KJV
Genesis 31:40-55
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Genesis
/
Genesis 31
/
Genesis 31:40-55
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
40
Thus I was; in the
day
the
drought
consumed
me, and the
frost
by
night;
and my
sleep
departed
from mine
eyes.
41
Thus have I been
twenty
years
in thy
house;
I served
thee
fourteen
*
years
for thy
two
daughters,
and
six
years
for thy
cattle:
and thou hast
changed
my
wages
ten
times.
42
Except
the
God
of my
father,
the
God
of
Abraham,
and the
fear
of
Isaac,
had been with me, surely thou hadst sent me
away
now
empty.
God
hath
seen
mine
affliction
and the
labour
of my
hands,
and
rebuked
thee
yesternight.
43
And
Laban
answered
and
said
unto
Jacob,
These
daughters
are my
daughters,
and these
children
are my
children,
and these
cattle
are my
cattle,
and all that thou
seest
is mine: and what can I
do
this
day
unto these my
daughters,
or
unto their
children
which they have
born
?
44
Now therefore come
thou
, let us
make
a
covenant,
I and thou; and let it be for a
witness
between me and thee.
45
And
Jacob
took
a
stone,
and set it
up
for a
pillar.
46
And
Jacob
said
unto his
brethren,
Gather
stones;
and they
took
stones,
and
made
an
heap:
and they did
eat
there upon the
heap.
47
And
Laban
called
it
Jegarsahadutha:
a
but
Jacob
called
it
Galeed.
48
And
Laban
said
, This
heap
is a
witness
between me and thee this
day.
Therefore was the
name
of it
called
Galeed;
49
And
Mizpah;
b
for
he
said
, The
LORD
watch
between me and thee, when we are
absent
one
from
another.
50
If thou shalt
afflict
my
daughters,
or if thou shalt
take
other
wives
beside
my
daughters,
no
man
is with us;
see
,
God
is
witness
betwixt me and thee.
51
And
Laban
said
to
Jacob,
Behold this
heap,
and behold this
pillar,
which I have
cast
betwixt me and thee;
52
This
heap
be
witness,
and this
pillar
be
witness,
that I will not pass
over
this
heap
to thee, and that thou shalt not pass
over
this
heap
and this
pillar
unto me, for
harm.
53
The
God
of
Abraham,
and the
God
of
Nahor,
the
God
of their
father,
judge
betwixt us. And
Jacob
sware
by the
fear
of his
father
Isaac.
54
Then
Jacob
offered
c
sacrifice
upon the
mount,
and
called
his
brethren
to
eat
bread:
and they did
eat
bread,
and tarried all
night
in the
mount.
55
And
early
in the
morning
Laban
rose
up
, and
kissed
his
sons
and his
daughters,
and
blessed
them: and
Laban
departed
, and
returned
unto his
place.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Génesis 31:40
Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.
English Standard Version
ESV
Genesis 31:40
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Génesis 31:40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos
New King James Version
NKJV
Genesis 31:40
There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Génesis 31:40
»Trabajé para ti bajo el sofocante calor del día y en el frío de la noche, sin dormir.
Nueva Versión Internacional
NVI
Génesis 31:40
De día me consumía el calor, y de noche me moría de frío, y ni dormir podía.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Génesis 31:40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Génesis 31:40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
Genesis 31:40-55
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Genesis 31:40-55
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia