9 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
13 And it came to pass, when Laban heard the tidingsa of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the spaceb of a month.
15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
26 And Laban said, It must not be so done in our country,c to give the younger before the firstborn.
27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:9 Todavía estaba él hablando con ellos, cuando llegó Raquel con las ovejas de su padre, pues ella era pastora.

English Standard Version ESV

Genesis 29:9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 29:9 Estando aún él hablando con ellos, Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora

New King James Version NKJV

Genesis 29:9 Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:9 Todavía estaba Jacob hablando con ellos cuando llegó Raquel con los rebaños de su padre, porque ella era pastora.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 29:9 Todavía estaba Jacob hablando con ellos, cuando Raquel llegó con las ovejas de su padre, pues era ella quien las cuidaba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 29:9 Estando aún él hablando con ellos Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 29:9 Estando aún él hablando con ellos, Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.

Herramientas de Estudio para Genesis 29:9-29