35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
36 And he said, Is not he rightly named* Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustaineda him: and what shall I do now unto thee, my son?
38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatnessb of the earth, and of the dew of heaven from above;
40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
43 Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
45 Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:35 Y él respondió: Tu hermano vino con engaño, y se ha llevado tu bendición.

English Standard Version ESV

Genesis 27:35 But he said, "Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 27:35 Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición

New King James Version NKJV

Genesis 27:35 But he said, "Your brother came with deceit and has taken away your blessing."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 27:35 Pero Isaac le dijo:
—Tu hermano estuvo aquí y me engañó. Él se ha llevado tu bendición.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 27:35 Pero Isaac le respondió:—Tu hermano vino y me engañó, y se llevó la bendición que a ti te correspondía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 27:35 Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 27:35 Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición.

Herramientas de Estudio para Genesis 27:35-46