13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
15 Wherea is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them* to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you,b that ye might affect them.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until* Christ be formed in you,
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:13 pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez;

English Standard Version ESV

Galatians 4:13 You know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 4:13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio

New King James Version NKJV

Galatians 4:13 You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:13 Sin duda, recordarán que yo estaba enfermo la primera vez que les llevé la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 4:13 Como bien saben, la primera vez que les prediqué el evangelio fue debido a una enfermedad,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 4:13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el evangelio al principio:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 4:13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio;

Herramientas de Estudio para Galatians 4:13-23