15 I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
16 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.
17 And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattlea and cattle, between the rams and the he goats.
18 Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
19 And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
20 Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
21 Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
22 Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
24 And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods*.
26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
28 And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
29 And I will raise up for them a plant of renown,b and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
30 Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
31 And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposardeclara el Señor DIOS.

English Standard Version ESV

Ezekiel 34:15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord GOD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dijo el Señor DIOS

New King James Version NKJV

Ezekiel 34:15 I will feed My flock, and I will make them lie down," says the Lord God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 34:15 Yo mismo cuidaré de mis ovejas y les daré un lugar para que se recuesten en paz, dice el Señor
Soberano.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 34:15 Yo mismo apacentaré mi rebaño, y lo llevaré a descansar. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dijo el Señor DIOS.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 34:15-31