8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
9 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayetha thee.
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
12 Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius,b topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
16 By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
17 Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
18 Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:8 "Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares.

English Standard Version ESV

Ezekiel 28:8 1They shall thrust you down into the pit, 2and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 28:8 A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares

New King James Version NKJV

Ezekiel 28:8 They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 28:8 Te hundirán en la fosa,
y morirás en el corazón del mar,
traspasado de muchas heridas.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 28:8 Te hundirán en la fosa,y en alta mar sufrirás una muerte violenta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 28:8 A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 28:8 A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 28:8-18