Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Exodus 5:4-14
KJV
Exodus 5:4-14
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Exodus
/
Exodus 5
/
Exodus 5:4-14
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
4
And the
king
of
Egypt
said
unto them, Wherefore do ye,
Moses
and
Aaron,
let
the
people
from their
works?
get
you unto your
burdens.
5
And
Pharaoh
said
, Behold, the
people
of the
land
now are
many,
and ye make them
rest
from their
burdens.
6
And
Pharaoh
commanded
the same
day
the
taskmasters
of the
people,
and their
officers
,
saying
,
7
Ye shall no
more
give
the
people
straw
to
make
brick,
as
heretofore
*
: let them
go
and
gather
straw
for themselves.
8
And the
tale
of the
bricks,
which they did
make
heretofore
*
, ye shall
lay
upon them; ye shall not
diminish
ought thereof: for they be
idle
; therefore they
cry
,
saying
, Let us
go
and
sacrifice
to our
God.
9
Let there more
work
be
laid
upon the
men,
that they may
labour
therein; and let them not
regard
vain
words.
10
And the
taskmasters
of the
people
went
out
, and their
officers
, and they
spake
to the
people,
saying
, Thus
saith
Pharaoh,
I will not
give
you
straw.
11
Go
ye,
get
you
straw
where
ye can
find
it:
yet
not
ought
of your
work
shall be
diminished
.
12
So the
people
were scattered
abroad
throughout all the
land
of
Egypt
to
gather
stubble
instead of
straw.
13
And the
taskmasters
hasted
them,
saying
,
Fulfil
your
works,
your
daily
tasks,
as when there
was
straw.
14
And the
officers
of the
children
of
Israel,
which
Pharaoh's
taskmasters
had
set
over them, were
beaten
, and
demanded
, Wherefore have ye not
fulfilled
your
task
in making
brick
both
yesterday
and to
day,
as
heretofore
*
?
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Éxodo 5:4
Pero el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué apartáis al pueblo de sus trabajos? Volved a vuestras labores.
English Standard Version
ESV
Exodus 5:4
But the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people away from their work? Get back to your burdens."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Éxodo 5:4
Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? Idos a vuestras tareas
New King James Version
NKJV
Exodus 5:4
Then the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people from their work? Get back to your labor."
Nueva Traducción Viviente
NTV
Éxodo 5:4
El faraón respondió:
—Moisés y Aarón, ¿por qué distraen al pueblo de sus tareas? ¡Vuelvan a trabajar!
Nueva Versión Internacional
NVI
Éxodo 5:4
—Moisés y Aarón —replicó el rey de Egipto—, ¿por qué distraen al pueblo de sus quehaceres? ¡Vuelvan a sus obligaciones!
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Éxodo 5:4
Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? idos á vuestros cargos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Éxodo 5:4
Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? Idos a vuestros cargos.
Exodus 5:4-14
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Exodus 5:4-14
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia