26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
28 Thou shalt not revile the gods,a nor curse the ruler of thy people.
29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:26 Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás antes de ponerse el sol,

English Standard Version ESV

Exodus 22:26 If ever you take your neighbor's cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 22:26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo devolverás

New King James Version NKJV

Exodus 22:26 If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:26 Si tomas el abrigo de tu prójimo como garantía por un préstamo, se lo devolverás antes de la puesta del sol.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 22:26 »Si alguien toma en prenda el manto de su prójimo, deberá devolvérselo al caer la noche.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 22:26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 22:26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo volverás;

Herramientas de Estudio para Exodus 22:26-31