4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
5 And they shall cover the facea of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
6 And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.
10 And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
11 Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
12 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 10:4 "Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.

English Standard Version ESV

Exodus 10:4 For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos

New King James Version NKJV

Exodus 10:4 Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 10:4 Si te niegas, ¡ten cuidado! Pues mañana mismo traeré sobre tu tierra una plaga de langostas.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 10:4 Si te niegas a dejarlos ir, mañana mismo traeré langostas sobre tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Herramientas de Estudio para Exodus 10:4-14