Ester 2:4
Y la joven que agrade al rey sea reina en lugar de Vasti. Y esto le pareció bien al rey, y así lo hizo.
English Standard Version ESV
Esther 2:4
And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This pleased the king, and he did so.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ester 2:4
y la doncella que agradare a los ojos del rey, reine en lugar de Vasti. Y la cosa agradó en ojos del rey, y lo hizo así
New King James Version NKJV
Esther 2:4
Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This thing pleased the king, and he did so.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ester 2:4
Después, la joven que más agrade al rey será reina en lugar de Vasti». Al rey le pareció muy bueno ese consejo, así que decidió ponerlo en práctica.
Nueva Versión Internacional NVI
Ester 2:4
Y que reine en lugar de Vasti la joven que más le guste al rey». Esta propuesta le agradó al rey, y ordenó que así se hiciera.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ester 2:4
Y la moza que agradare á los ojos del rey, reine en lugar de Vasthi. Y la cosa plugo en ojos del rey, é hízolo así.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ester 2:4
y la doncella que agradare a los ojos del rey, reine en lugar de Vasti. Y la cosa agradó en ojos del rey, y lo hizo así.