Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ecclesiastes 4:2-16
KJV
Ecclesiastes 4:2-16
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ecclesiastes
/
Ecclesiastes 4
/
Ecclesiastes 4:2-16
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
2
Wherefore I
praised
the
dead
which are
already
dead
more than the
living
which are
yet
alive.
3
Yea,
better
is he than
both
they, which hath not
yet
been, who hath not
seen
the
evil
work
that is
done
under the
sun.
4
Again, I
considered
all
travail,
and every
right
work,
that for this a
man
is
envied
of his
neighbour.
This is also
vanity
and
vexation
of
spirit.
5
The
fool
foldeth
his
hands
together
, and
eateth
his own
flesh.
6
Better
is an
handful
with
quietness,
than both the
hands
full
with
travail
and
vexation
of
spirit.
7
Then I
returned
, and I
saw
vanity
under the
sun.
8
There
is
one
alone, and there is not a
second;
yea, he hath neither
child
nor
brother:
yet is there no
end
of all his
labour;
neither is his
eye
satisfied
with
riches;
neither saith he, For whom do I
labour,
and
bereave
my
soul
of
good?
This is also
vanity,
yea, it is a
sore
travail.
9
Two
are
better
than
one;
because they
have
a
good
reward
for their
labour.
10
For if they
fall
, the
one
will lift
up
his
fellow:
but
woe
to him that is al
one
when he
falleth
; for he hath not
another
to help him
up
.
11
Again,
if
two
lie
together
, then they have
heat
: but how can
one
be
warm
alone?
12
And if
one
prevail
against him,
two
shall
withstand
him; and a
threefold
cord
is not
quickly
broken
.
13
Better
is a
poor
and a
wise
child
than an
old
and
foolish
king,
who
will
no more be
admonished
.
14
For out of
prison
*
he
cometh
to
reign
; whereas also he that is
born
in his
kingdom
becometh
poor
.
15
I
considered
all the
living
which
walk
under the
sun,
with the
second
child
that shall stand
up
in his stead.
16
There is no
end
of all the
people,
even of all that have been
before
them: they also that come
after
shall not
rejoice
in him. Surely this also is
vanity
and
vexation
of
spirit.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Eclesiastés 4:2
Y felicité a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivos, los que aún viven.
English Standard Version
ESV
Ecclesiastes 4:2
And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Eclesiastés 4:2
Y alabé yo
a
los finados que ya murieron, más que
a
los vivientes que hasta ahora están vivos
New King James Version
NKJV
Ecclesiastes 4:2
Therefore I praised the dead who were already dead, More than the living who are still alive.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Eclesiastés 4:2
Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos;
Nueva Versión Internacional
NVI
Eclesiastés 4:2
Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven,
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Eclesiastés 4:2
Y alabé yo los finados que ya murieron, más que los vivientes que hasta ahora están vivos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Eclesiastés 4:2
Y alabé yo
a
los finados que ya murieron, más que
a
los vivientes que hasta ahora están vivos.
Ecclesiastes 4:2-16
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ecclesiastes 4:2-16
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia