19
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
Eclesiastés 2:12
Yo volví, pues, a considerar la sabiduría, la locura y la insensatez, porque ¿qué hará el hombre que venga después del rey sino lo que ya ha sido hecho?
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 2:12
So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 2:12
Después volví yo a mirar para ver la sabiduría, y los desvaríos; y la locura (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?
New King James Version NKJV
Ecclesiastes 2:12
Then I turned myself to consider wisdom and madness and folly; For what can the man do who succeeds the king?-- Only what he has already done.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 2:12
El sabio y el necio Entonces decidí comparar la sabiduría con la locura y la insensatez (porque, ¿quién puede hacer eso mejor que yo, que soy el rey? ).
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 2:12
Consideré entonces la sabiduría, la necedad y la insensatez —¿qué más puede hacer el sucesor del rey, aparte de lo ya hecho?—,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 2:12
Después torné yo á mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?)
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 2:12
Después volví yo a mirar para ver la sabiduría, y los desvaríos; y la locura (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?).