Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Deuteronomy 4:22-42
KJV
Deuteronomy 4:22-42
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Deuteronomy
/
Deuteronomy 4
/
Deuteronomy 4:22-42
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
22
But I must
die
in this
land,
I must not go
over
Jordan:
but ye shall go
over
, and
possess
that
good
land.
23
Take
heed
unto yourselves, lest ye
forget
the
covenant
of the
LORD
your
God,
which he
made
with you, and
make
you a graven
image,
or the
likeness
of
any
thing, which the
LORD
thy
God
hath
forbidden
thee.
24
For the
LORD
thy
God
is a
consuming
fire,
even a
jealous
God.
25
When thou shalt
beget
children,
and
children's
children,
and ye shall have remained
long
in the
land,
and shall
corrupt
yourselves, and
make
a graven
image,
or the
likeness
of any thing, and shall
do
evil
in the
sight
of the
LORD
thy
God,
to provoke him to
anger
:
26
I
call
heaven
and
earth
to
witness
against you this
day,
that ye shall
soon
utterly
perish
from off the
land
whereunto ye go
over
Jordan
to
possess
it; ye shall not
prolong
your
days
upon it, but shall
utterly
be
destroyed
.
27
And the
LORD
shall
scatter
you among the
nations,
and ye shall be
left
few
in
number
among the
heathen,
whither the
LORD
shall
lead
you.
28
And there ye shall
serve
gods,
the
work
of
men's
hands,
wood
and
stone,
which neither
see
, nor
hear
, nor
eat
, nor
smell
.
29
But if from thence thou shalt
seek
the
LORD
thy
God,
thou shalt
find
him, if thou
seek
him with all thy
heart
and with all thy
soul.
30
When thou art in
tribulation,
and all these
things
are
come
upon thee, even in the
latter
days,
if thou
turn
to the
LORD
thy
God,
and shalt be
obedient
unto his
voice;
31
(For the
LORD
thy
God
is a
merciful
God;) he will not
forsake
thee, neither
destroy
thee, nor
forget
the
covenant
of thy
fathers
which he
sware
unto them.
32
For
ask
now of the
days
that are
past,
which
were
before
thee, since the
day
that
God
created
man
upon the
earth,
and ask from the one
side
of
heaven
unto the other, whether there hath been any such thing as this
great
thing
is, or hath been
heard
like it?
33
Did ever
people
hear
the
voice
of
God
speaking
out
of the
midst
of the
fire,
as thou hast
heard
, and
live
?
34
Or hath
God
assayed
to
go
and
take
him a
nation
from the
midst
of another
nation,
by
temptations,
by
signs,
and by
wonders,
and by
war,
and by a
mighty
hand,
and by a stretched
out
arm,
and by
great
terrors,
according to all that the
LORD
your
God
did
for you in
Egypt
before your
eyes?
35
Unto thee it was
shewed
, that thou mightest
know
that the
LORD
he is
God;
there is none
else
beside
him.
36
Out of
heaven
he made thee to
hear
his
voice,
that he might
instruct
thee: and upon
earth
he
shewed
thee his
great
fire;
and thou
heardest
his
words
out of the
midst
of the
fire.
37
And because he
loved
thy
fathers,
therefore he
chose
their
seed
after
them, and brought thee
out
in his
sight
with his
mighty
power
out of
Egypt;
38
To drive
out
nations
from
before
thee
greater
and
mightier
than thou art, to
bring
thee in, to
give
thee their
land
for an
inheritance,
as it is this
day.
39
Know
therefore this
day,
and
consider
it in thine
heart,
that the
LORD
he is
God
in
heaven
above,
and upon the
earth
beneath: there is none else.
40
Thou shalt
keep
therefore his
statutes,
and his
commandments,
which I
command
thee this
day,
that it may go
well
with thee, and with thy
children
after
thee, and that thou mayest
prolong
thy
days
upon the
earth,
which the
LORD
thy
God
giveth
thee, for ever.
41
Then
Moses
severed
three
cities
on this
side
Jordan
toward the
sunrising
*
;
42
That the
slayer
might
flee
thither, which should
kill
his
neighbour
unawares
*
, and
hated
him not in
times
past;
and that
fleeing
unto
one
of
these
cities
he might
live
:
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Deuteronomio 4:22
Porque yo moriré en esta tierra, no cruzaré el Jordán; mas vosotros pasaréis y tomaréis posesión de esta buena tierra.
English Standard Version
ESV
Deuteronomy 4:22
For I must die in this land; I must not go over the Jordan. But you shall go over and take possession of that good land.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Deuteronomio 4:22
Por lo cual yo muero en esta tierra; y no paso el Jordán; mas vosotros pasaréis, y heredaréis aquella buena tierra
New King James Version
NKJV
Deuteronomy 4:22
But I must die in this land, I must not cross over the Jordan; but you shall cross over and possess that good land.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Deuteronomio 4:22
Ustedes cruzarán el Jordán para apoderarse de la tierra, pero yo no. En cambio, moriré aquí, al oriente del río.
Nueva Versión Internacional
NVI
Deuteronomio 4:22
Yo moriré en esta tierra sin haber cruzado el Jordán, pero ustedes sí lo cruzarán y tomarán posesión de esa buena tierra.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Deuteronomio 4:22
Así que yo voy á morir en esta tierra; y no paso el Jordán: mas vosotros pasaréis, y poseeréis aquella buena tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Deuteronomio 4:22
Por lo cual yo muero en esta tierra; y no paso el Jordán; mas vosotros pasaréis, y heredaréis aquella buena tierra.
Deuteronomy 4:22-42
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Deuteronomy 4:22-42
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia